For the biginner, Remember the basic of Hasetsu

I explain the process of Haltusetsu. Haltusetsu is the basic for beginner to understand how to pull the bow. Lets study!

[Haltusetsu] 1Ashibumi、2Doudukuri、3Yugamae、4Uchiokoshi、5Hikiwake、6Kai、7Hanare、8Zanshin

0:Toriyuminosisei (The posture holding bow and arrow)

grab the grip parts of the bow with left hand.

touch the bow string to the left arm.

take itsukebushi of the bow with right hand.

Set your hands to the hip bone. And then, the height of the lower tip of the bow should keep the 10 cm height from the grand.

まず、左手に弓の握り革の所を握り、腕に弦をピタリとつけて、右手に矢の射付節を執り、腰の左右につけます。弓の末弭(うらはず)を体の中心線上に置き、床上10センチ程の高さに保ちます。

 

1、Ashibumi (Stand Opening both legs wide)

Imagine there is a straight line coming out from the center of the target.

Set the tip of your toes to be in line with the straight line.

The width of your feet should be the same as the length of your arrow.

Open your feet at a 60 degree angle.

[Ashibumi should be about half your height.]

 

2、胴づくり (Adjusting the posture straight)

Put The lower tip of the bow on your left knee.

Place your right hand to your right hip bone.

Relax the body and adjust breathing with a calm mind

stretch your spine upward and  tuck in your chin.

Then you center your core naturally. And your weight put your legs strongly.

[Your core will be centerd naturally.]

And please don’t move your posture while pulling.  To shoot your arrow accurately, Your posture should be straight upward. This teaching is called [Godou].

五胴・・・「伏さず、反らず、懸らず、退かず、直なるのを良とする

落ち着いて、なお下半身がどっしりした状態をつくることは次の活動の動作の大前提になります。上体は左右に傾いたり、前後に反ったり、屈んだりしないよう
真っ直ぐに保ちます。これを胴づくりの心得として「五胴」と呼ばれます。

 

Let’s study the propaly posture in detail. There is two teaching about correct posture.

  1. 三重十文字[Sanjyuujyuumonnji]

align your shoulder, hip bone and foot line to the parallel to the grand

Pile up the three position (head, shoulder, hip) with seeing from above

 

2. The weight of your body to be explain from your feet

imagine two lines to tie from your left toe to your right heel and to tie from your right toe to your left heel.

Put your weight the cross to the two lines.

胴づくりするときにの三重の体構(三重十文字)を意識します。これは足踏みの線、腰の線、肩の線を平行に重ねて、これらの中央を貫く脊柱を正しく垂直に保持します。

足踏みして立った時の体の重心は、左脚のつま先と右足の踵を結んだ線と、右足のつま先と左足の踵とを結んだ線の交点上におちるくらいが良いといわれていますが、むしろ土踏まずの前縁くらいが良いです。

 

Additionally, Please not to tighten the abdomen muscle when setting a stance. There is a teaching to concentrate on the consciousness to the abdomen. But This teaching is mean to put the weight to the abdomen.

重心が会、離れの問に前後に移動しないように心がけることです。臍下丹田とか下腹部に力を入れよなどということは無理にすることではなく、下腹部の力が抜けないように、また上半身ばかりに力が入らないようにするべきです。

 

3、Yugamae (Hold bow and string)

This step has three process of [Torikake] [Tenouchi] [Monomi]

3-1, Torikake (make the right hand form)

Set the string to the indent point to have a thumb(kakeboushi).

put your middle finger on the thumb and adjust to the position to touch the top of your arrow[Hazu] to the root of pointer finger.

[In four finger glove, you should use ring finger].

bend your ring finger and little finger from your root.

keep your thumb to be vertical the string. This teaching is called Kakeguchijyuumonji. If your right hand moves from that position, your arrow will fall down while pulling and move a little to the upward.

懸けの親指の弽帽子についている懸け溝に弦を当てて、人差し指の第一関節が矢はずに当たる程度の位置に拳を持っていきます。

三つ懸でも四つ懸でも引き始めから離れに至るため、弦と懸け口との十文字を崩さぬことが大切です。弓を引き絞っていくうちにこれが崩れてしまうと筈こぼれしたり、矢口が開いたりして射が失敗に終わることがあります。

懸け口の十文字は十分に注意しなければいけません。四つ懸の場合、右手の小指はその付根の関節で、できるだけ手のひらを曲げ、小指の先端に力が凝らないようにします。

小指と薬指は別々に動かしにくいので、小指を曲げると薬指も自然に懸の帽子に軽くしっかりおさえることになって、右手の働きが冴えてきます。三つ懸の場合は薬指と小指はしっかり握り締めます。

 

3-2, Yatsugae:

Set your arrow to the vertical on the string

Be careful not to set your arrow a little to the upward and downward. You will not release your arrow straight.

Slightly twist your right hand and touch your pointer finger to the top of your arrow. Don’t twist inward too much. When you do this, your arrow is veered.

矢を弓に対して十文字になるようにつがえます。これで,筈の方が上がり気味、下がり気味にかけると、矢の進行に障りが出るので注意します。

取り懸けの際の懸の捻り具合は人差し指の側面を矢幹に軽くかたむけかかる程度に圧するのが適度で、人差し指に力をいれてはいけません。

捻りすぎると矢を強く圧し、それにより、箆じないが出ます。、又ひねり少なければ平付になって矢口が開き、矢こぼれが生じます。

 

Tenouchi (make the left hand form)

Don’t grip your bow tightly.

align your three finger (middle finger, ring finger, little finger) straight on the bow and place your first joint to the right side of the bow

put your thumb on your middle finger and lift up your wrist a little to the upward.Then the space between your middle finger and ring finger align to the parallel to the center of your arm.

弓構えの弓の握り方は、中指以下三指をぴったりつけて、その第三関節を弓の内竹の右角にあてて、弓を軽く握るが、手首をやや外片にして、右手と相対するようにします。

人差し指は中指の上に軽く重ね、手首を少し、起こし、その胸の中筋が、握っている中指に一直線になるようにすると、弓と直角になります。これを手の内の十文字と言います。

手の内は弓をかたく握らないことが肝要です。

 

Monomi (face to the target)

Align your head straight to the upward

Don’t tilt your head to the left and right.

 

物見
頭持(ずもち)といって的を見るために左方をむけた頭の向き具合によって、弓を引く姿勢に狂いを起こさないように正しく顔を的に向けることです。頭持が悪いと狙いにも狂いが生じます。

Yugamae ward

Yumihutokoro

The shape of your arms when yugamae. It should be elliptical.

Shoushin, Shoukon

Shoushin and Shoukon is a parts of hand. Shoushin is center indented space of your leht hand. Shoukon is thick part of muscle inside the third finger of your left hand.

弓構えの際の用語に弓懐(ゆみふところ)というのがあります。弓を握った左腕えお弦にかけた右腕とで囲む空間が緩やかな楕円形をなすことです。

掌心は手の平の中央くぼんだ所をいい、掌根は、小指の第三関節の内側よりやや手首によった肉の厚い部分を言います。

 

Uchiokoshi (rise up the bow)

rise up your hands higher than your head.

maintain your arms form while rising up the bow.

align your body parallel to the bow from seeing behind

In Uchiokoshi, There are two type of rising up the bow. They are called [vertical rising] and [ashlant rising] .

打ち起こし
打ち起こしには正面打ち起こしと斜面打ち起こしがあります。正面打ち起こしは弓構えの位置から両拳を同じ高さにして弓を持ち上げます。

拳の高さは頭より高く、弓懐の形をを崩さないで上げます。要するに弓と体が平行になって上がります。

弓はその弦が体の正面から見て、垂直であるようにします。こうするには、右手を主として弓に持ち上げるとよいです。弓を上げるとき、肩根を後ろに落とさないようにすると良いです。

Hikiwake (pull the bow with your hands equally)

Press the bow. Then, your right arm should bend down to the left side from your elbow with the string power and your bow should be open one thirds.
This is called Daisan.

打ち起こした弓を左右に引き分ける動作です。現代弓道では間に大三という動作があります。

左手で弓を圧し開き、右手はその弓弦の力で腕関節の所で左方へ降り曲がり、矢束の三分の位置ぐらい弓が引きひらかれます。

How to use left hand and right hand in Hikiwake.
Place the bow to the space between pointer finger and thumb in your left hand.

Use your right elbow and loose your right wrist when pulling the bow.After doing Daisan, pull the bow two thirds.

やや、間をとって左手は人差し指と親指との間で弓の握りを押すとともに右手は肘の力でひっぱり、左右対称に残り三分の二を引き分けます。

There are two names about the direction of the arrow in Daisan.

Mizunagare
face the tip of your arrow a little downward

Toriuchi
face the tip of your arrow a little upward

When pulling the bow, It is suitable to make the form in Mizunagare.

引き分けのとき、矢筈の方よりも矢尻の方が低いのを水流れ、これに反して矢尻の方が高いのを鳥差しといいます。

There are three names about the string.

The position setting your arrow is called Nakajikake. The upper parts is called Uwazuru. The lower parts is called Sitaduru.

矢をかけるところを中仕掛けといい、これより上部を上弦(うわづる)、下部を下弦(したづる)と言います。

The path to draw the bow is called Turumichi.
With practice many time. You can pull the bow with the same Turumichi.It is important to get the form to pull it with the same path.

弓を引き分けていく道筋を弦道(つるみち)といい、練習によって、この弦道が同じ道を通るようになるように努力することが大切です。

Kai (Press and open the bow fully)
This ward come from Budi word 【Eshasyouri】

This Budi word is mean that meeting people releave absolutely.

When pulling the bow fully, the opportunity to let you release the arrow can be happen naturally.

This is not altogether to release your arrow to loose your hand muscle.

会(かい)
仏教用語の会者定離(えしゃじょうり「あうものはかならずはなれる意味、会うは短く、離れは長い」)から転用された言葉です。

この会が充実したとき、離れが生じます

Hanare (release your arrow)
Pull the bow fully. As a result, Hanare is happen.

There are two words in Hanare

Yairo
This is to change the direction of the arrow while flying such as snaking the arrow

Tunomi
This is the thick part of thumb.
If you don’t stretch Tunomi the second you release, your arrow will be go right.

離(はなれ)
会の結果にくるものが離れです。矢飛びが真っ直ぐではなく。矢が泳いだり筈が振って飛んだりするのを矢色と言います。

角見(つのみ)は左親指根が弓の内竹右角に接するところを言います。角見がきかないと前矢が出やすいです。前矢とは向かって的より右手に矢が飛ぶことです。

Zanshin(The form after releasing)

It is important to use Zanshin accurately because it decide the evolution of whole your pulling

Stretch your arms to the left and right direction at 2-3 second.

See the target concentrately even if you finish releasing the arrow.

Control your breathing.
Bend your arms and back your hands to the hip bone while keeping your eyes on the target.

Back your head to the originate direction while ex-heiling.
Close your legs from your right foot.

When you do all thing, you finish pulling the bow.

残身(心)・・矢が放れ終わった後の射手の姿であり、心です。少なくとも姿の精整の度合いによってその射全体の判別がなされるほど重要です。

残身においては矢所を見定めるとともに充実した気息をもって目を的に注いだまま弓倒しをし。息を吐きつつ物見をおもむろに脇上面に戻し、右足より半歩ずつ閉じます。

以上で一射を行じ終わったこととなります。

残心(身)、弓倒し
左右に開いた両腕(残身の姿)をそのままの位置で2~3秒伸びたままにして(残心)、その後、関節を折り曲げ、両拳を腰に執る。この腰に於ける位置は最初の執り弓(とりゆみ)のときの場所であります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です